CZK
0 Kč
Nabídka not
Nabídka not
Novinky Klávesové nástroje Smyčcové nástroje Dechové nástroje
Sopránová zobcová flétna Altová zobcová flétna Tenorová zobcová flétna Basová zobcová flétna Foukací harmonika Klarinet Irská flétna Příčná flétna Soprán saxofon Altový saxofon Tenor saxofon Hoboj Fagot Panova flétna Pikola Ocarina
Žesťové nástroje Strunné nástroje Bicí nástroje Zpěv a zpěvníky Pěvecké sbory Hudební nauka Hudební dárky Orchestr a soubory Slevy a doprodeje
Důležité
Máte jakýkoliv problém? Napište nebo zavolejte nám
+420 777 703 088 info@raj-not.cz Doprava zdarma od 1500 Kč Přes 14 tisíc produktů Platba online, převodem i dobírkou
Newsletter
Přidejte se k
6 131 milovníkům hudby
a získejte pravidelné tipy na nové noty a akční nabídky

Thema con variazioni - Leoš Janáček - korespondence s manželkou Zdeňkou a dcerou Olgou

Kód H7977
EAN 9788086385365
Žánr knihy - ostatní
Vydavatel Bärenreiter Praha
Počet stran 332
Jazyk Čeština
Velikost 230x300x10 mm
Dostupnost do 5 pracovních dnů


- +
245 Kč
Doprava již od 69 Kč




Pro uložení produktu do oblíbených je nutné se přihlásit.



Edice rodinné korespondence Leoše Janáčka s manželkou Zdeňkou a dcerou Olgou obsahuje 627 dopisů, korespondenčních lístků, pohlednic a telegramů. Nebyly do ní zařazeny pouze německé dopisy, které psal Janáček mladinké Zdeňce Schulzové ze svých studií v Lipsku a ve Vídni v letech 1879 až 1880 (ty byly vydány pod názvem Dopisy Zdence v nakladatelství Supraphon už v roce 1968). Počátek je tedy datován rokem 1893, jiné dřívější dopisy se nedochovaly. Dopisy jsou řazeny chronologicky a takto jsou i očíslovány. Vydání vychází z fondu Janáčkova archívu oddělení dějin hudby Moravského zemského muzea, ve kterém bohužel (pravděpodobně kvůli korekcím samotné Janáčkovy ženy) chybí všechny Zdeňčiny dopisy, vyjma těch, které za ni v době její nemoci v roce 1909 psal její bratr Leo Schulz, a pohlednic. Tento soubor - většinou poprvé zveřejněných - písemných sdělení obsahuje kromě přepisu jejich textů editorské poznámky vysvětlující méně známá fakta z jejich obsahu, dále stručné biografie všech v korespondenci zmíněných osob, překlady cizojazyčných pasáží (Janáček si především s dcerou Olgou často psal rusky), bibliografické informace o uložení a samozřejmě rejstříky osob a Janáčkových skladeb. Skladatelská činnost, umělecký svět, koncerty, opery, problémy s nakladateli, léčebné pobyty, cesty, žáci, spolupracovníci, sourozenci, osobní fakta, Hukvaldy - to vše se v korespondenci zachovalo jako autentické svědectví Janáčkova života. S takovým svědectvím je možno konfrontovat vše, co přinesly paměti a vzpomínky jiných, janáčkovskou literaturu nevyjímaje.